In the decision to initiate the procedure the Commission acknowledged that the coordination problem between market players may in principle represent a ‘market failure’ because broadcasters need to agree on common dates for the switchover in order to minimise the costs of parallel transmission, particularly as the frequency spectrum is insufficient to transmit analogue and digital TV signals in parallel (so-called simulcast phase).
Dans la décision d'ouverture de la procédure, la Commission a reconnu que le problème de coordination entre les opérateurs du marché peut, en principe, représenter un «dysfonctionnement du marché» parce que les diffuseurs de télévision doivent convenir de dates communes pour le passage à la radiodiffusion numérique afin de réduire le plus possible les coûts de la transmission parallèle, surtout du fait que le spectre des radiofréquences est insuffisant pour la transmission simultanée des signaux de télévision analogiques et numériques (la phase dite du simulcast).