Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Saskatchewan Heavy Oil Development Agreement
Canada-Saskatchewan Heavy Oil Program

Vertaling van "Canada-Saskatchewan Heavy Oil Development Agreement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada-Saskatchewan Heavy Oil Development Agreement

Accord Canada-Saskatchewan sur la mise en valeur des pétroles lourds


Canada -- Saskatchewan Heavy Oil Fossil Fuel Research, Development and Demonstration (R, D&D) Program (1981)

Programme Canada -- Saskatchewan de recherche, de développement et de démonstration relativement au pétrole lourd et aux combustibles fossiles (1981)


Canada-Saskatchewan Heavy Oil Program

Programme Canada-Saskatchewan en matière de pétrole lourd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We've patented the two key in situ recovery technologies in use by our industry today: cyclic steam stimulation and steam-assisted gravity drainage, or SAGD. As a company, we're spending about $100 million a year in Canada on research related to oil sands and heavy oil development.

Nous détenons le brevet des deux principales technologies de récupération in situ utilisées aujourd'hui par notre industrie: la stimulation cyclique par la vapeur d'eau et le drainage par gravité au moyen de vapeur, ou DGMV. Notre compagnie consacre environ 100 millions de dollars par année aux activités de recherche sur le développement des sables bitumineux et du pétrole lourd du Canada.


Canadian oil and gas producers and developers are world leaders in high-tech exploration in cold climates especially, and now in offshore operations, the development of resources that are not unique but certainly of rare occurrence in the world, oil sands.how we process gas and upgrade heavy oil, which of course is coming to be an even more predominant commodity in western Canada, and the types of controls and technologies we use in control and computer technology to measure what we are taking out and how we are taking it out.

Les sociétés canadiennes d'exploitation du secteur pétrolier et gazier sont des chefs de file mondiaux dans le domaine de l'exploration de pointe en climat froid, plus particulièrement en mer, dans la mise en valeur de ressources qui ne sont pas uniques mais qui sont certainement rares dans le monde, les sables bitumineux.comment nous transformons le gaz et mettons en valeur le pétrole lourd qui, naturellement, est en train de devenir un produit encore plus prédominant dans l'Ouest canadien, et les contrôles et systèmes de sécurité in ...[+++]


Can labour mobility be affected by equalization, a tax incentive to develop heavy oil in Saskatchewan, a have-not province, as opposed to Alberta, which is a have province?

La péréquation peut-elle influer sur la mobilité de la main- d'oeuvre. N'est-ce pas une incitation fiscale à mettre en valeur le pétrole lourd en Saskatchewan, une province pauvre, plutôt qu'en Alberta, une province riche?


It's not only in Canada; it's in the United states, it's everywhere around the world, and the particular need is in terms of the facilities that will be able to handle the heavier crudes and the oil sands products and the heavy oil, especially from Alberta and Saskatchewan.

Le problème n'est pas propre au Canada, il existe aussi aux États-Unis et partout dans le monde. Nous avons particulièrement besoin d'usines pouvant transformer le pétrole brut lourd et les produits des sables bitumineux ou du pétrole lourd, particulièrement en provenance de l'Alberta et de la Saskatchewan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the NDP in the House support Premier Calvert in his ambitious plan to develop Saskatchewan's heavy oil resources?

Les députés néo-démocrates de la Chambre appuient-ils le plan ambitieux du premier ministre Calvert relativement au développement des ressources en pétrole lourd de la Saskatchewan?


* The Commission urges the international bunker industry to work together to develop a parallel agreement or code of practice to make available significant quantities of 1.5% sulphur marine heavy fuel oil in states bordering SOx Emission Control Areas, and at least some 1.5% sulphur marine fuel of any grade available in all global bunkering ports, to supply ships whose destination is in a SOx Emission Control Area.

* La Commission exhorte les entreprises du secteur des soutes internationales à travailler ensemble à l'élaboration d'un accord parallèle ou d'un code de bonne pratique visant à mettre en réserve des quantités importantes de fioul lourd marine contenant au maximum 1,5 % de soufre dans les États limitrophes des zones de contrôle des émissions de SOx et, au minimum, une certaine quantité de fioul marine de toute qualité d'une teneur en soufre maximale de 1,5 % dans tous les ports de soutage du monde pour approvisionner les navires se rendant dans une zone de contrôle des émissions de SOx.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Canada-Saskatchewan Heavy Oil Development Agreement' ->

Date index: 2024-04-20
w