With all due respect, I would tell my
colleague from the Canadian Alliance, who claims to put the pr
ivate sector at the centre of our economic system and to be in favour of free trade, that it is not for the government to determine whethe
r or not a Canadian business wants to trade with China (1035) It is for Canadian or Quebec businesses to decide whether they want to trade with the People's Republic of China, whether or not that c
...[+++]ountry is a member of the World Trade Organization.
Je soumets respectueusement à mon collègue de l'Alliance canadienne, qui prétend mettre l'entreprise privée au centre du système économique, qui prétend être en faveur d'échanges commerciaux libéralisés, qu'il n'appartient pas au gouvernement de déterminer si une entreprise canadienne veut ou non commercer en Chine (1035) Il appartient à l'entreprise canadienne ou québécoise de décider, que la République populaire de Chine soit ou non membre de l'Organisation mondiale du commerce, si elle veut commercer avec la Chine.