A. having regard to the importance of the voluntary organizations and foundations sector in the Union's various sectors of activity, such as social policy, development policy, the promotion of human rights, environmental policy, public health, youth policy, culture, education and training; having regard also to the need for a serious, in-depth debate on relations between the Union and this important sector,
A. considérant l'importance que le secteu
r associatif et les fondations revêtent dans les différents domaines où l'Union intervient, qu'il s'agisse de la politique sociale, de la politique de développement, de la promotion des droits de l'homme, de
la protection de l'environnement, de la santé publique, de la politique de la jeunesse,
de la culture, de l'éducation ou de la formation; considérant en outre l'opportunité d'engager un
...[+++] débat sérieux et approfondi sur les relations entre l'Union et cet important secteur,