Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art gallery director
Art trade
Association of Heritage Consultants
Bibliographic heritage
Birth right council practices
CAHP
Canadian Association of Heritage Professionals
Canadian Heritage
Canadian Heritage Council
Canadian Heritage Trust
Conservation area
Cultural heritage
Department of Canadian Heritage
Documentary heritage
Exportation of works of art
Heritage Council
Heritage Foundation
Heritage council practices
Heritage protection
Human heritage
Inheritance council
Inheritance council practices
Linguistic heritage
Literary heritage
Museum and heritage director
Museum director
Museum manager
National Trust
Preservation of monuments
Protection of the cultural heritage
Restoration of the cultural heritage
Sale of objects belonging to the national heritage
Supervise conservation of heritage buildings projects
Trafficking in works of art
WHC
World Heritage Committee

Traduction de «Canadian Heritage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


Canadian Association of Heritage Professionals [ CAHP | Canadian Association of Professional Heritage Consultants | Association of Heritage Consultants ]

Association canadienne d'experts-conseils en patrimoine [ ACECP | Association des experts-conseils en patrimoine ]


Heritage Council [ Heritage Foundation | Canadian Heritage Council | Canadian Heritage Trust ]

Conseil du patrimoine [ Fondation du patrimoine | Conseil pour la protection du patrimoine canadien | Commission pour la protection du patrimoine canadien ]


Department of Canadian Heritage [ Canadian Heritage ]

ministère du Patrimoine canadien [ Patrimoine canadien ]


direct projects for the conservation of heritage buildings | supervise project for the conservation of heritage buildings | supervise conservation of heritage buildings projects | supervise projects for the conservation of heritage buildings

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage | World Heritage Committee | WHC [Abbr.]

Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


art trade [ exportation of works of art | sale of objects belonging to the national heritage | trafficking in works of art ]

commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]


birth right council practices | inheritance council | heritage council practices | inheritance council practices

pratiques de conseil en matière successorale


art gallery director | museum and heritage director | museum director | museum manager

directeur de musée | directrice de musée | conservateur de musée | directeur de musée/directrice de musée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15 (1) Wherever under any Act of Parliament, any instrument made under an Act of Parliament or any order, contract, lease, licence or other document, any power, duty or function is vested in or exercisable by any of the persons referred to in subsection (2) in relation to any matter to which the powers, duties and functions of the Minister of Canadian Heritage extend by virtue of this Act, that power, duty or function is vested in or exercisable by the Minister of Canadian Heritage, the Deputy Minister of Canadian Heritage or the appropriate officer of the Department of Canadian Heritage, as the case may be, unless the Governor in Counci ...[+++]

15 (1) Les attributions conférées, en vertu d’une loi ou de ses textes d’application ou au titre d’un décret, contrat, bail, permis ou autre document, aux personnes visées au paragraphe (2) dans les domaines relevant des attributions du ministre du Patrimoine canadien aux termes de la présente loi sont exercées, selon le cas, par le ministre ou le sous-ministre du Patrimoine canadien ou par le fonctionnaire compétent du ministère, sauf décret du gouverneur en conseil chargeant de ces attributions un autre ministre ou sous-ministre, ou un fonctionnaire d’un autre ministère ou secteur de l’administration publique fédérale.


Mr. Dick Harris: The proud heritage of the Royal Canadian Mounted Police, their logo, their traditions which have been with this country for decades, which we are all proud of as Canadians, this Liberal government, these great protectors of Canadian culture and heritage, thought it would be a good idea to exploit that Canadian tradition, that Canadian heritage, for a few American dollars.

M. Dick Harris: Les membres du gouvernement libéral, ces grands protecteurs de la culture et du patrimoine canadiens, ont jugé que ce serait une bonne idée d'exploiter une tradition canadienne, un élément du patrimoine canadien, pour quelques dollars américains. C'est ainsi qu'ils ont cédé aux Américains notre fier héritage de la Gendarmerie royale du Canada, son logo et ses traditions remontant à des décennies dont nous étions tous fiers en tant que Canadiens.


Ms. Lyn Elliot-Sherwood, Acting Executive Director, Heritage, Department of Canadian Heritage: Honourable senators, from the perspective of the Canadian Heritage portfolio, we will be speaking to Parks Canada's heritage designation responsibilities, as well as to the Historic Places Initiative being led by the Department of Canadian Heritage.

Mme Lyn Elliot-Sherwood, directrice exécutive par intérim, Patrimoine, ministère du Patrimoine canadien: Honorables sénateurs, du point de vue du portefeuille du Patrimoine canadien, nous allons traiter des responsabilités de Parcs Canada en matière de désignation patrimoniale aussi bien que du projet «Les endroits historiques» dont le ministère du Patrimoine canadien se fait la figure de proue.


...v) were the ministers of Canadian Heritage and Industry Canada aware of this analysis before it began, (v) on what date was the analysis requested, (vi) on what date was the analysis tabled, (vii) who or which department requested the analysis, (viii) who or which department conducted the analysis, (ix) what guidelines were issued regarding the analysis, (x) to whom or to which department was the analysis submitted, (xi) did the Minister of Canadian Heritage read the analysis after it was submitted, (xii) did the Minister of Industry read the analysis after it was submitted, (xiii) was a minister or an employee of a minister involved ...[+++]

...s lors de cette étude, (ii) quelles sont les données recueillies lors de cette étude, (iii) quelles sont les conclusions de cette étude, (iv) est-ce que les ministres du Patrimoine canadien et d’Industrie Canada avaient connaissance de cette étude avant qu’elle soit entamée, (v) à quelle date est-ce que cette étude a été demandée, (vi) à quelle date est-ce que cette étude a été déposée, (vii) qui ou quel ministère a demandé cette étude, (viii) qui ou quel ministère a mené l’étude, (ix) quelles directives ont été émises quant à la réalisation de cette étude, (x) à qui ou à quel ministère cette étude a été déposée, (xi) est-ce que le mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) In the speech I made on 23 March, I asked the European Parliament and the European Commission to intervene to protect the Romanian town of Verespatak (Roşia Montană) whose vulnerable population, architectural heritage and natural environment are under threat as a result of plans by a Canadian-Romanian joint venture to develop a mine.

- (HU) Dans le discours que j’ai prononcé le 23 mars, j’avais demandé au Parlement européen et à la Commission européenne d’intervenir en vue de protéger la ville roumaine de Verespatak (Roşia Montană) dont la population vulnérable, le patrimoine culturel et l’environnement naturel sont menacés à la suite de projets d’une entreprise commune romano-canadienne d’exploiter une mine.


The House resumed consideration of the motion of Mr. Dupuy (Minister of Canadian Heritage), seconded by Mr. Gerrard (Secretary of State (Science, Research and Development)), — That Bill C–53, An Act to establish the Department of Canadian Heritage and to amend and repeal certain other Acts, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Canadian Heritage; And of the amendment of Mrs. Tremblay (Rimouski–Témiscouata), seconded by Mrs. Gagnon (Québec), — That the motion be amended by striking out all the words after the word “That” and substituting the following: “Bill C–53, An Act to establish the Department of Canadi ...[+++]

La Chambre reprend l’étude de la motion de M. Dupuy (ministre du Patrimoine canadien), appuyé par M. Gerrard (secrétaire d’État (Sciences, Recherche et Développement)), — Que le projet de loi C–53, Loi constituant le ministère du Patrimoine canadien et modifiant ou abrogeant certaines lois, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent du patrimoine canadien; Et de l’amendement de M Tremblay (Rimouski–Témiscouata), appuyée par M Gagnon (Québec), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « le projet de loi C–53, Loi constituant le ministère d ...[+++]


w