59. Believes, given the huge importance of waterborne transport, both within the internal market and between the Union's and its trading partners, that a new EU marit
ime strategy should contain a port strategy allowing
ports to develop in response to mark
et developments and demand while respecting relevant legislation with a view to establishing a favourable climate for investment in order to facilitate sufficient port capacity to accommodate increa
sing marit ...[+++]ime cargo traffic flows; insists that such a strategy be developed in coordination with the current debate on a European Ports Policy, in order to avoid the duplication of work; 59. estime qu'une nouvelle stratégie maritime de l'Union européenne devrait comprendre une str
atégie relative aux ports, compte tenu du rôle essentiel du transport par voies navigables, à la fois au sein du marché intérieur et pour les relations de l'Union avec ses partenaires commerciaux, tout en permettant aux ports de se développer en réaction à l'évolution et à la
demande du marché, dans le respect de la législation applicable, l'objectif visé étant de créer un climat favorable aux investissement
s pour fac ...[+++]iliter le développement des capacités portuaires afin de traiter les flux de trafic maritime de marchandises qui s'accroissent; insiste sur le fait qu'une telle stratégie doit être mise en place dans le cadre du débat actuel sur une politique européenne des ports, afin d'éviter les doubles emplois;