25. Stresses that the behaviour of transport users is key to the development of a more sustainable transport system; calls for initiatives that motivate and enable users, especially young people, to use safer and more sustainable means of transport (walking, cycling, including bike sharing and renting, public transport, car sharing, carpooling), which should be deployed within a safe infr
astructure, and for journey planning and real-time information to be made available in order to facilitate the intermodal use of different transport modes through Intelligent Transport Systems; calls on the Commission to identify best-practice examples
...[+++] of combining multiple modes of transport with the potential to be implemented in other urban agglomerations; 25. souligne que le comportement des usagers des transports est essentiel au développement d'un système de transport plus durable; appelle de ses vœux des initiatives incitant et permettant aux usa
gers, notamment aux jeunes, d'utiliser des moyens de transport plus sûrs et viables à long terme (la marche, le cyclisme, y compris le partage et la location de bicyclettes, les transports publics, le partage de voitures, le covoiturage), qui devraient êt
re déployés dans le cadre d'une infrastructure sûre, et mettant à disposition une plani
...[+++]fication du voyage et des informations en temps réel afin de faciliter l'utilisation intermodale de différents modes de transport par le biais de systèmes de transport intelligents; invite la Commission à recenser des exemples de bonnes pratiques en matière de combinaison de différents modes de transport susceptibles d'être appliquées dans d'autres zones urbaines;