4.2 Ministers agreed in 2007 to make the teaching profession a more attractive career choice, and to improve the quality of teacher education and to provide initial education, early career support (induction) and further professional development that is coordinated, coherent, adequately resourced and quality assured.
4.2 En 2007, les ministres sont convenus de faire du métier d'enseignant un choix professionnel plus attrayant, d'améliorer la qualité des études et de la formation des enseignants et de s'employer à ce que soient proposés une formation initiale, une prise en charge en début de carrière (initiation) et un perfectionnement professionnel ultérieur qui soient coordonnés, cohérents, dotés d'un financement suffisant et soumis à une assurance qualité.