As in a civil court, punishment would take into account the individual's experience; circumstances of the individual case, of course, because we don't have a cookie-cutter approach; and looking across the forces, what other similar cases have offered in the way of punishments and so forth.
Comme dans le cas d'un tribunal civil, on tiendra compte, lorsqu'il s'agira de déterminer la peine, de l'expérience de l'accusé, des circonstances particulières de l'affaire, parce que nous n'adoptons évidemment pas une attitude tranchante, et du genre de peine qui a été imposée dans des cas analogues survenus dans les forces armées.