When compared with the air mode, for instance, our environment is not as controlled, in the sense that if we were to secure a place like Central Station in Montreal, similar to the airports, once we hit the next station Dorval or Cornwall or Kingston then we are into a different environment altogether.
Par rapport à l'avion, par exemple, notre environnement n'est pas aussi réglementé, en ce sens que s'il fallait sécuriser un endroit comme la gare centrale de Montréal, au même degré que les aéroports, une fois que nous arrivons à la gare suivante—Dorval, Cornwall ou Kingston—où nous nous trouvons dans un environnement tout à fait différent.