(i) from tests or statistical analysis that the number of herds of farmed bovines or farmed Cervidae in the eradication area, or part of it, affected with bovine tuberculosis during each of the two previous years does not exceed 0.01% of the number of herds of farmed bovines or farmed Cervidae in the eradication area, or part of it, and
(i) sur le fondement d’épreuves ou d’analyses statistiques, que le nombre de troupeaux de bovins ou de cervidés d’élevage atteints de tuberculose bovine dans la zone ou la partie de zone visée au cours de chacune des deux années précédentes ne dépasse pas 0,01 % du nombre de troupeaux de bovins ou de cervidés d’élevage qui y vivent,