So, when the clause states, " before exporting any quantity [.] the holder of the authorization must, at least 15 days before the product is exported, provide a notice specifying the quantity to be exported" would it not be relevant to be able to identify all the known stakeholders in the logistical chain between Canada and the importing country, so as to be certain, when we authorize the export of a certain quantity of product, that we know exactly which routing the product will take, to ensure that we do not lose it along the way?
Donc, quand on dit: «Avant d'exporter toute quantité [.] le titulaire donne, au moins 15 jours avant l'exportation, avis de la quantité en cause», ne serait-il pas pertinent de pouvoir identifier tous les intervenants connus de la chaîne logistique entre le Canada et le pays importateur, pour être certain, lorsqu'on autorisera l'exportation d'une quantité, de savoir exactement par où le produit va passer, afin de s'assurer qu'on ne le perde pas en cours de route?