(4) Every prisoner who, having been credited with earned remission, commits any breach of the prison rules is, at the discretion of the person who determines that the breach has been committed, liable to forfeit, in whole or in part, the earned remission that stands to the credit of the prisoner and that accrued to the prisoner after July 1, 1978.
(4) La réduction de peine méritée après le 1 juillet 1978 et dont bénéficiait un prisonnier qui enfreint par la suite les règles de la prison peut, à l’appréciation de la personne qui constate la violation, être annulée, en tout ou en partie.