Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de Commerce de Notre-Dame-du-Lac
Chambre de Commerce de Notre-Dame-du-Nord
Truck Rodeo of Notre-Dame-du-Nord

Vertaling van "Chambre de Commerce de Notre-Dame-du-Nord " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chambre de Commerce de Notre-Dame-du-Nord

Chambre de Commerce de Notre-Dame-du-Nord


Chambre de Commerce de Notre-Dame-du-Lac

Chambre de Commerce de Notre-Dame-du-Lac


Truck Rodeo of Notre-Dame-du-Nord

Rodéo du Camion de Notre-Dame-du-Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In my riding, there is Timiskaming First Nation in Notre-Dame-du-Nord and Long Point First Nation in Winneway.

Il y a la Timiskaming First Nation à Notre-Dame-du-Nord, dans mon comté, et la Long Point First Nation à Winneway, dans mon comté.


Worse still, information that I have received in the past month suggests that over 1,000 aboriginals will join the Timiskaming First Nation in Notre-Dame-du-Nord, and this will have a considerable impact.

Encore pire, les informations que j'ai reçues au cours du dernier mois laissent entendre que plus de 1 000 Autochtones viendront grossir les rangs de la communauté autochtone Timiskaming First Nation, à Notre-Dame-du-Nord, ce qui aura un impact considérable.


For the Algonquins of Pikogan, Lac-Simon, Kitcisakik and Winneway, of Notre-Dame-du-Nord—I could name them all—it is extremely important that this Aboriginal Healing Foundation continue.

Pour les Algonquins de Pikogan, de Lac-Simon, de Kitcisakik et de Winneway, de Notre-Dame-du-Nord — je pourrais toutes les nommer — c'est extrêmement important que cette Fondation autochtone de guérison continue.


I am thinking of the Tadoussac music festival, the truck rally in Notre-Dame-du-Nord, the Rimouski jazz festival.

On n'a qu'à penser au Festival de la chanson de Tadoussac, au Rodéo du Camion de Notre-Dame-du-Nord, au Festival de jazz de Rimouski.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I have the honour to table in this House a petition signed by several dozen people in my riding. They are asking that the Temiskaming First Nation aboriginal school at Notre-Dame-du-Nord remain open and receive additional funds to enable it to operate so that a roadblock on the road through the aboriginal community of Temiskaming First Nation at Notre-Dame-du-Nord can be avoided.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre une pétition signée par plusieurs dizaines de personnes de mon comté, qui demandent que l'école autochtone de Temiskaming First Nation à Notre-Dame-du-Nord demeure ouverte et reçoive les fonds additionnels lui permettant de fonctionner, pour éviter ainsi un blocage de la route qui traverse la communauté autochtone de Temiskaming First Nation à Notre-Dame-du-Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Chambre de Commerce de Notre-Dame-du-Nord' ->

Date index: 2024-09-19
w