Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Mr. Speaker, my Reform colleagues and I were elected on a platform of real change. It was change that would revolutionize the power and prosperity of Confederation, change that would put an end to the burden of constitutional wrangling which has plagued this land for generations, change that would release Canadians from the oppressive weight of deficit spending.
M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Monsieur le Président, mes collègues réformistes et moi-même avons été élus parce que nous avons promis de véritables changements, des changements qui révolutionneraient la puissance et la prospérité de la Confédération, des changements qui mettraient un terme aux querelles constitutionnelles qui accablent ce pays depuis des générations, des changements qui libéreraient les Canadiens du fardeau étouffant que constituent les dépenses liées au déficit.