A Member State which, for one of the reasons set out in Article 29(2) of Regulation (EU) No 604/2013, cannot carry out the transfer within the normal time limit of six months from the date of acceptance of the request to take charge or take back the person concerned or of the final decision on an appeal or review where there is a suspensive effect, shall inform the Member State responsible before the end of that time limit.
Il incombe à l’État membre qui, pour un des motifs visés à l’article 29, paragraphe 2, du règlement (UE) no 604/2013, ne peut procéder au transfert dans le délai normal de six mois à compter de la date de l’acceptation de la requête aux fins de prise en charge ou de reprise en charge de la personne concernée, ou de la décision finale sur le recours ou le réexamen en cas d’effet suspensif, d’informer l’État responsable avant l’expiration de ce délai.