Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charles gun
Charles law
Charles' law
Civil law proceedings
E-law
Electronic law
Fondation Charles Le Moyne
Fondation Hôpital Charles-Le Moyne
Gay-Lussac's law of volumes
Internet law
Online law
PSSC
Pious Society of the Missionaries of St Charles
Virtual law
Web law

Traduction de «Charles' law » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charles' law | Gay-Lussac's law of volumes

loi de Charles | loi des volumes de Gay-Lussac






Pious Society of the Missionaries of St Charles [ PSSC | Congregation of Missionaries of St Charles and Scalabrini Fathers ]

Missionnaires de Saint Charles


Fondation Hôpital Charles-Le Moyne [ Fondation Charles Le Moyne ]

Fondation Hôpital Charles-Le Moyne [ Fondation Charles Le Moyne ]






An Act respecting certain transactions between the Society of Jesus, the corporation Le Collège des Jésuites and the corporation Le Collège Saint-Charles Garnier

Loi concernant certaines transactions entre la Compagnie de Jésus, la corporation Le Collège des Jésuites et la corporation Le Collège Saint-Charles Garnier




electronic law | electronic/internet law | e-law | online law | virtual law | Web law | Internet law

loi en ligne | loi virtuelle | loi sur Internet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Charles Tannock, Mark Demesmaeker, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Branislav Škripek, Geoffrey Van Orden, Valdemar Tomaševski and Raffaele Fitto, on behalf of the ECR Group, on Cambodia's draft laws on NGOs and trade unions (B8-0693/2015);

- Charles Tannock, Mark Demesmaeker, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Branislav Škripek, Geoffrey Van Orden, Valdemar Tomaševski et Raffaele Fitto, au nom du groupe ECR, sur les projets de loi du Cambodge sur les ONG et les syndicats (B8-0693/2015);


- Charles Tannock , Mark Demesmaeker , Ryszard Antoni Legutko , Ryszard Czarnecki , Tomasz Piotr Poręba , Branislav Škripek , Geoffrey Van Orden , Valdemar Tomaševski and Raffaele Fitto , on behalf of the ECR Group , on Cambodia's draft laws on NGOs and trade unions (B8-0693/2015 );

- Charles Tannock , Mark Demesmaeker , Ryszard Antoni Legutko , Ryszard Czarnecki , Tomasz Piotr Poręba , Branislav Škripek , Geoffrey Van Orden , Valdemar Tomaševski et Raffaele Fitto , au nom du groupe ECR , sur les projets de loi du Cambodge sur les ONG et les syndicats (B8-0693/2015 );


Charles Hubbard moved, That Bill C-7, in Clause 17, be amended by replacing lines 1 and 2 on page 12 with the following: Laws re: resources and entitlements 17 (1) The council of a band may make laws in relation to After debate, the question being put on the amendment, it was agreed to on the following recorded division: YEAS: Gérard Binet, Derek Lee, John Godfrey, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Dominic LeBlanc, Paul Macklin, David Chatters (8) NAYS: Yvan Loubier, Joe Comartin (2) On motion of Charles Hubbard, it was agreed – That the Committee do now adjourn until M ...[+++]

Charles Hubbard propose, Que le projet de loi C-7, à l'article 17, soit modifié par substitution, aux lignes 1 et 2, page 12, de ce qui suit : Textes législatifs : ressources et droits « 17 (1) Le conseil peut prendre des textes législatifs concer- » Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par le vote par appel nominal suivant : POUR : Gérard Binet, Derek Lee, John Godfrey, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Dominic LeBlanc, Paul Macklin, David Chatters (8) CONTRE : Yvan Loubier, Joe Comartin (2) Sur motion de Charles Hubbard, il est convenu, - Que le Comité s’ajourne maintenant jusqu’au lundi 5 mai 2003, à 9 h. À 12 h 47, le Comité s'ajourne jusqu'à nouvelle co ...[+++]


After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Yvan Loubier, Pat Martin (2) NAYS: Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Dominic LeBlanc, Julian Reed, Judi Longfield, Maurice Vellacott (9) Charles Hubbard moved, That Bill C-7, in Clause 16, be amended by adding after line 34 on page 11 the following: Disposal of waste (3) Notwithstanding subsection (2), while a band law is in force in relation to the disposal of waste on reserve lands, regulations made under the Indian Act or this Act respecting the disposal of waste do not appl ...[+++]

Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote par appel nominal suivant : POUR : Yvan Loubier, Pat Martin (2) CONTRE : Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Dominic LeBlanc, Julian Reed, Judi Longfield, Maurice Vellacott (9) Charles Hubbard propose, Que le projet de loi C-7, à l'article 16, soit modifié par adjonction, après la ligne 43, page 11, de ce qui suit : Élimination des déchets (3) Malgré le paragraphe (2), les règlements pris en vertu de la Loi sur les Indiens ou de la présente loi relativement à l'élimination des déchets ne s'appliquent pas à l'égard des terres de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Case C-236/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 1 March 2011 (reference for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle (Belgium)) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier v Conseil des ministres (Reference for a preliminary ruling — Fundamental rights — Combating discrimination — Equal treatment for men and women — Access to and supply of goods and services — Insurance premiums and benefits — Actuarial factors — Sex as a factor in the assessment of insurance risks — Private life assurance contracts — ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Affaire C-236/09: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 1 mars 2011 (demande de décision préjudicielle de la Cour constitutionnelle — Belgique) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier/Conseil des ministres (Renvoi préjudiciel — Droits fondamentaux — Lutte contre les discriminations — Égalité de traitement entre les femmes et les hommes — Accès à des biens et à des services ainsi que fourniture de biens et de services — Primes et prestations d’assurance — Facteurs actuariels — Prise en considération du critère du sexe ...[+++]


To borrow the memorable words of Mr. Bumble from Charles Dickens' Oliver Twist: " The law" — that law — " is an ass" .

J'emprunte la phrase mémorable de M. Bumble, dans l'œuvre de Charles Dickens, Oliver Twist : « La loi — cette loi — est une idiote».


So without further reflection, let me introduce our witnesses: Professor Errol Mendes; the able scholar, Professor John D. Whyte, professor of law, Law Foundation of Saskatchewan, University of Saskatchewan; and appearing via broadband this is probably a modern version of being here in spirit Charles-Emmanuel Côté, assistant professor of law, Laval University.

Sans plus tarder, permettez-moi de vous présenter nos témoins: le professeur Errol Mendes; l'éminent universitaire John D. Whyte, professeur de droit à la Law Foundation of Saskatchewan, Université de la Saskatchewan; et comparaissant par large bande — c'est sans doute la version moderne d'être présent en esprit —, Charles-Emmanuel Côté, professeur adjoint, Faculté de droit, Université Laval.


1. Calls on the Government of Nigeria to act in the continued interests of the Liberian peace process and in support of the rule of law by surrendering Charles Ghankay Taylor forthwith to the jurisdiction of the Special Court for Sierra Leone;

1. demande au gouvernement du Nigeria d'agir dans l'intérêt durable du processus de paix du Liberia et dans le respect de l'État de droit en livrant immédiatement Charles Ghankay Taylor au Tribunal spécial pour la Sierra Leone;


Not only is Nigeria under a moral obligation to hand Charles Taylor over to the tribunal, but it is also subject to an obligation under international law.

Le Nigeria a non seulement l’obligation morale de livrer Charles Taylor au tribunal, mais il en a également l’obligation en vertu du droit international.


In my province of Nova Scotia one of the many lawyers and lay persons who have served so well on law reform commissions is the former dean of Dalhousie Law School, Professor William Charles.

Dans ma province, la Nouvelle-Écosse, parmi les nombreux juristes et non initiés qui ont fait de l'excellent travail au sein de commissions de réforme du droit, il y a l'ancien doyen de la Faculté de droit de l'Université Dalhousie, le professeur William Charles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

Charles' law ->

Date index: 2024-02-24
w