Furthermore, according to the Commission analysis, the watership transport business in Belgium cannot be regarded to constitute a separate relevant geographic market in the medium term relevant for the competitive assessment under the Merger Regulation because of the phasing out of the present systems of chartering by rotation until the year 2000.
Par ailleurs, il a été constaté que les transports fluviaux en Belgique ne constituaient pas un marché géographique distinct à moyen terme, c'est-à-dire pendant la période à prendre en considération pour l'analyse des répercussions sur la concurrence conformément au règlement sur le contrôle des concentrations, parce que le système actuel du tour de rôle sera supprimé d'ici à l'an 2000.