There are also several issues faced by the children of Filipino domestic workers: the permanent separation of Canadian-born children from their mothers, who are arbitrarily deported from Canada; denial of access to benefits, such as medical care, housing, welfare, and subsidized child care because their mothers have lost their immigration status in Canada; systemic racism experienced by Filipino youth in the school system and other Canadian institutions, resulting in high dropout rates for Filipino youth; child apprehension by Canadian authorities; children going back to the Philippines because of lack of access or denial of access to subsidized child care; single mothers and
teen pregnancies; ...[+++]cheap labour for Filipino youth, who end up working in low-paying service or factory work jobs to help augment the financial situation of their families; sexual and emotional abuse of children by their step-parent or their mother's new common-law partner (1545) Our recommendations on family reunification to the standing committee are as follows.Les enfants des employées de maison philippines connaissent eux aussi divers problèmes: la séparation permanente des enfants nés au Canada de leur mère, arbitrairement expulsée du Canada; le refus de prestations, tels que soins médicaux, logement, assistance sociale et garde d'enfants subventionnée parce que leurs mères ont perdu le statut d'immigrantes au Canada; le racisme systémique que connaissent les jeunes Philippins dans le système scolaire et d'autres institutions canadiennes, ce qui conduit à un fort taux de décrochage scolaire; l'appréhension des enfants par les autorités canadiennes; le retour aux Philippines d'enfants pour cause de manque ou de refus de services de garde subventionnés; mères célibataires et grossesses adole
...[+++]scentes; travail faiblement rémunéré des jeunes Philippins qui se retrouvent dans des emplois de service ou d'usine à faible salaire afin de contribuer à la subsistance de leur famille; sévices sexuels et psychologiques infligés aux enfants par leur beau-père ou le nouveau concubin de leur mère (1545) Nous formulons les recommandations suivantes au comité permanent sur la réunion des familles: les personnes admises au titre du programme des aides familiaux résidants devraient recevoir le statut de résident permanent.