Therefore, honourable senators, I urge you to be present this evening on Parliament Hill, at six o'clock, to participate in the commemorative program for the twentieth anniversary of Chernobyl undertaken by various organizations that continue to work with dedication with the children of Chernobyl and the citizens of the Ukraine and that also work to ensure that the Chernobyl disaster does not repeat.
Par conséquent, honorables sénateurs, je vous demande instamment d'être présents ce soir, à 18 heures, sur la Colline du Parlement, pour participer à la commémoration du vingtième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl, coordonnée par divers organismes qui continuent de se dévouer au service des enfants de Tchernobyl et des Ukrainiens et qui font ce qu'il faut pour éviter que la catastrophe de Tchernobyl ne se reproduise.