In order to improve women's and young people's access to the labour market, by taking into account the demographic challenges, conditions should be created for adequate child care facilities, so that every child of pre-school age can be provided with child care outside the family, and every young person is provided with a real job or a place in training or further education within four months of finishing school, in close cooperation with the social partners.
Pour faciliter l'accès des femmes et des jeunes au marché de l'emploi, tout en tenant compte des défis démographiques, il convient de prévoir suffisamment de structures de garde d'enfants, afin que tout enfant en âge préscolaire puisse être accueilli en dehors du cercle familial, et d'offrir à chaque jeune, en étroite coopération avec les partenaires sociaux, un véritable emploi ou une formation dans un délai de quatre mois à l'issue de sa scolarité .