55. Is aware of its role as a significant opinion-former and as a forum for public debate, and intends to strengthen its cooperation with parliaments and civil societies in the ENP countries; undertakes, therefore, to make more effective use of its delegations to interparliamentary bodies; stresses, in this respect, the importance of the non-governmental dimension, namely the Euro-Mediterranean civil society platform, in strengthening the political dynamic in the southern partner countries;
55. est conscient de son rôle en tant que formateur non négligeable de l'opinion publique et de forum de débat public et envisage de renforcer sa coopération avec les parlements nation
aux et les sociétés civiles des pays partenaires de la PEV; s'engage dès lors à utiliser de façon plus efficace ses délégations dans les organes interparlementaires; souligne, à cet égard, l'importance de la dimension non gouvernem
entale, à savoir la plateforme de la société civile euro-méditerranéenne, pour le renforcement de la dynamique politique da
...[+++]ns les pays partenaires du Sud;