If we only charge them, for example, 30 per cent, or even if we figure out a way to claw back 100 per cent, either we do not claw it back 100 per cent and they end up, in effect, banking the rest, which I think is a violation of the principle of the act from its inception, or we claw it back 100 per cent, which I think needs to be applied equally to all prisoners, as a cost for incarceration.
Si nous demandons aux détenus de payer 30 p. 100, par exemple, et même si nous trouvions un moyen de leur en prendre davantage, nous allons devoir soit leur reprendre moins de 100 p. 100, leur permettant de garder le reste, ce qui est contraire au principe du projet de loi, soit récupérer 100 p. 100, ce qui devrait à mon avis s'appliquer à tous les prisonniers, comme coût de l'incarcération.