Madam Speaker, first, prescriptive powers for the minister in terms of who the transportation security clearances can apply to; second, assurances that the information that is collected by the minister under these transportation security clearances is not provided to foreign government; and third, the ability of Parliament to ensure that the regulations match up to the rights of Canadians before they are put into place.
Madame la Présidente, premièrement, donner au ministre le pouvoir de déterminer à qui les habilitations de sécurité dans le transport peuvent s'appliquer; deuxièmement, l'assurance que les renseignements recueillis par le ministre aux fins de ces habilitations de sécurité ne seront pas communiqués à un gouvernement étranger; troisièmement, la possibilité, pour le Parlement, de s'assurer que le règlement respecte les droits des Canadiens avant d'être mis en oeuvre.