Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatically regulating ground clearance
Clearance
Conduct security clearance
Ground clearance
Ground clearance under front axle
Ground clearance under rear axle
Ground clearing
Ground preparation
Head clearance
Manage security clearance
Overhead clearance
Oversee security clearance
Oversee security monitoring systems
Road clearance
Site preparation
Under front axle ground clearance
Under rear axle ground clearance
Underclearance
Vertical clearance

Traduction de «ground clearance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ground clearance under front axle [ under front axle ground clearance ]

garde au sol sous l'essieu avant [ garde au sol sous le pont avant ]


ground clearance under rear axle [ under rear axle ground clearance ]

garde au sol sous l'essieu arrière [ garde au sol sous le pont arrière ]


ground clearance | vertical clearance

dégagement du sol | garde au sol


ground clearance [ ground clearing | ground preparation ]

débroussaillement


ground clearance | ground clearing | ground preparation | site preparation

débroussaillement


ground clearance | underclearance | road clearance

garde au sol | dégagement


ground clearance

garde au sol | hauteur | hauteur de la garde au sol


clearance | overhead clearance | ground clearance | head clearance

hauteur libre | tirant d'air | hauteur maximale | hauteur navigable


automatically regulating ground clearance

réglage automatique de la garde au sol


conduct security clearance | oversee security monitoring systems | manage security clearance | oversee security clearance

gérer une habilitation de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) When the trailer is resting on level ground, unloaded, with its full capacity of fuel, its tires inflated and its air suspension, if so equipped, pressurized in accordance with the manufacturer’s recommendations, the ground clearance shall not exceed 560 mm at any point across the full width of the horizontal member.

(7) Lorsque la remorque sans charge repose sur un terrain plat et est remplie à sa pleine capacité de carburant, que les pneus sont gonflés et que la suspension pneumatique, le cas échéant, est mise en pression conformément aux recommandations du fabricant, la garde au sol ne doit excéder 560 mm en aucun point de la largeur de la pièce horizontale.


(c) have a ground clearance not exceeding 560 mm, measured at each support to which the horizontal member is attached, as shown in Figure 3, after completion of the energy absorption test or, if that test is not required, after completion of the uniform load test.

c) avoir une garde au sol d’au plus 560 mm, mesurée à chaque support auquel la pièce horizontale est fixée, comme l’indique la figure 3, après que l’essai d’absorption d’énergie est terminé ou, si cet essai n’est pas exigé, après que l’essai de charge uniforme est terminé.


(8) At any height above the ground clearance, the rearmost surface of the horizontal member shall be located as close as practicable to a transverse vertical plane tangent to the rear extremity of the trailer, and no more than 305 mm forward of that plane, as shown in Figure 1.

(8) Quelle que soit la hauteur au-dessus de la garde au sol, la surface la plus à l’arrière de la pièce horizontale doit être située aussi près que possible d’un plan vertical transversal tangent à l’extrémité arrière de la remorque, et à au plus 305 mm à l’avant de ce plan, comme l’indique la figure 1.


Col. Calvin: You could probably summon an expert who could analyze the shape of the hull and assess the ground clearance.

Col Calvin: On pourrait sans doute demander l'avis d'un expert, qui analyserait la forme de la caisse et la garde au sol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ground clearance (as defined in point 4.5 of section A of Annex II to Directive 2007/46/EC)

Garde au sol (suivant la définition donnée au point 4.5 de la partie A de l’annexe II de la directive 2007/46/CE)


3. ‘category T2’ comprises wheeled tractors with a minimum track width of less than 1 150 mm, with an unladen mass, in running order, of more than 600 kg, with a ground clearance of not more than 600 mm, and in case the height of the centre of gravity of the tractor (measured in relation to the ground) divided by the average minimum track for each axle exceeds 0,90, the maximum design speed is restricted to 30 km/h;

3. la "catégorie T2", qui comprend les tracteurs à roues dont la voie minimale est inférieure à 1 150 mm, la masse à vide en ordre de marche supérieure à 600 kg, la garde au sol inférieure ou égale à 600 mm et, lorsque la hauteur du centre de gravité du tracteur (mesurée par rapport au sol), divisée par la moyenne des voies minimales de chaque essieu est supérieure à 0,90, la vitesse maximale par construction est limitée à 30 km/h;


3. ‘category T2’ comprises wheeled tractors with a minimum track width of less than 1 150 mm, with an unladen mass, in running order, of more than 600 kg, with a ground clearance of not more than 600 mm and with a maximum design speed of not more than 40 km/h, unless the height of the centre of gravity of the tractor (measured in relation to the ground) divided by the average minimum track for each axle exceeds 0,90, in which case the maximum design speed is restricted to 30 km/h;

3. la "catégorie T2", qui comprend les tracteurs à roues dont la voie minimale est inférieure à 1 150 mm, la masse à vide en ordre de marche supérieure à 600 kg et la garde au sol inférieure ou égale à 600 mm et dont la vitesse maximale par construction n'est pas supérieure à 40 km/h, sauf si la hauteur du centre de gravité du tracteur (mesurée par rapport au sol), divisée par la moyenne des voies minimales de chaque essieu est supérieure à 0,90, auquel cas la vitesse maximale par construction est limitée à 30 km/h;


ground clearance of not more than 600 mm measured beneath the lowest points of the front or rear axles, allowing for the differential;

garde au sol de 600 millimètres maximum au-dessous du point le plus bas des essieux avant ou arrière, compte tenu du différentiel;


4.5.1". Ground clearance between the axles" means the shortest distance between the ground plane and the lowest fixed point of the vehicle.

4.5.1. On entend par "garde au sol entre les essieux " la plus petite distance entre le plan d'appui et le point fixe le plus bas du véhicule.


It applies to new vehicle types approved after 1 October 1998 and sets out a new test procedure (mobile barrier with a ground clearance of 300 mm), which when fully implemented will more realistically represent typical side-impact accidents and should ensure a reasonable level of resistance in the case of such impact.

Elle s'applique aux nouveaux types de véhicules homologués après le 1er octobre 1998 et définit une nouvelle procédure d'essai (une barrière mobile avec une garde au sol de 300 mm) qui, une fois entièrement mise en oeuvre, représentera de manière plus réaliste une collision latérale typique et devrait garantir un niveau raisonnable de résistance en cas d'une telle collision.


w