These features include their wealth of traditional knowledge and manufacturing procedures (e.g. high-quality products), the sustainable management and use of forests and meadows as a factor appealing to tourists and Nature lovers, their recourse to Nature-friendly cost-effective technologies (e.g. the development of rail-based solutions, new climate change technologies), their 'spirit of cooperation' on social matters (voluntary sector, mountain protection) and in other areas (cluster building, cooperatives).
Parmi ces caractéristiques, on compte la richesse des connaissances et procédés de fabrication traditionnels (produits de qualité par exemple), la gestion durable des forêts et des prairies comme un facteur déterminant pour le tourisme et les usagers de la nature, la nécessité d'
avoir recours à des technologies favorables à l'environnement et en même temps rentables (par exemple mise au point de solutions ferroviaires, nouvelles technologies pour faire
face au changement climatique), l'esprit de coopération dans le domaine social (sec
...[+++]teur du bénévolat, protection en montagne) et dans d'autres domaines (regroupement, coopératives).