Since reductions in discards will come about by fishermen changing the way they fish, involving modifications of fishing gear (mesh size, escape panels, sorting grids) and innovative fishing practices (temporary area closures, changing fishing ground, seasonal closed areas), the question is how to motivate the fishermen to this end.
Il y aura réduction des rejets si les pêcheurs modifient leurs méthodes de pêche: modifications dans les engins de pêche (maillage, fenêtres d'échappement, grilles de tri) et mise au point de pratiques de prêche innovantes (fermetures temporaires de zones, changement de lieu de pêche, fermetures saisonnières de zones). Il s'agit de savoir comment motiver les pêcheurs en ce sens.