Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by forging machine
Assess forged documents
Automatic casting- forging machine operator
Close tolerance forging
Close-to-form forging
Closed die forging
Closed-die forging
Drop forge hand
Forging machine set-up man
Forging machine set-up woman
Forging machine setter
Guard hydraulic forge press
Identify forged documents
Identifying forged document
Identifying forged documents
Mechanical forging press forge hand
Mechanical forging press worker
Oversee drop forging hammer
Oversee hydraulic forge press
Spring forge operator
Tend drop forging hammer

Vertaling van "Closed-die forging " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


closed die forging

forgeage à matrice fermée | forgeage en matrice fermée


close tolerance forging

pièce forgée à des tolérances précises


close-to-form forging

pièce forgée à tolérances serrées


mechanical forging press forge hand | spring forge operator | automatic casting- forging machine operator | mechanical forging press worker

opérateur de presse de forge mécanique | opérateur de presse de forge mécanique/opératrice de presse de forge mécanique | opératrice de presse de forge mécanique


guard hydraulic forge press | oversee hydraulic forge press | oversee drop forging hammer | tend drop forging hammer

utiliser un marteau pilon de forge


assess forged documents | identifying forged document | identify forged documents | identifying forged documents

détecter de faux documents | détecter des documents falsifiés


forging machine set-up man [ forging machine set-up woman | forging machine setter ]

gleur de machines à forger [ régleuse de machines à forger ]




Accident caused by forging machine

accident causé par une machine de forgeage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The close links forged with future users worldwide make it possible to define with the greatest degree of precision the services likely to comply with the requirements.

Les liens étroits tissés avec les futurs utilisateurs à travers le monde permettent de définir au mieux les services aptes à répondre aux besoins.


The building of Europe is creating a group of States that are forging close economic links and regulating issues of common interest together.

La construction européenne a pour effet la création d'un ensemble d'États qui entretiennent des liens économiques étroits et règlent ensemble des questions d'intérêt commun.


Given the wide range of topics and issues tackled by the joint objectives, the Social Protection Committee and the other competent bodies (the Employment Committee, the Economic Policy Committee, the future High Level Group on Health Services and Medical Care created in parallel by the Commission) should forge close links, including the establishment of a work programme to identify the topics relevant to each.

Compte tenu de la diversité des thèmes et des enjeux abordés par les « objectifs communs », le comité de protection sociale et les autres instances compétentes (comité de l'emploi, comité de politique économique, futur « groupe de haut niveau en matière de services de santé et de soins médicaux » créé parallèlement par la Commission) devraient établir des relations de coopération étroite, comprenant notamment l'établissement d'un programme de travail qui identifierait les sujets relevant de chacun.


The useful role played by ex-ante evaluations should also be noted: in many cases they helped increase the coherence and quality of the plans by enabling close links to be forged between the diagnosis of the socio-economic problems and the formulation of priorities and strategic objectives.

Il est également à noter le rôle actif des évaluations ex ante qui, dans bon nombre de cas, ont contribué à renforcer la cohérence et la qualité des plans en permettant notamment d'établir des liens étroits entre le diagnostic des problèmes socio-économiques et la formulation de priorités et d'objectifs stratégiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. Deplores the fact that the proper implementation of legal frameworks for the protection of minorities remains a challenge, as stated in the Commission’s Enlargement Strategy for 2014-2015 ; invites the enlargement countries to step up their efforts to forge a culture of acceptance of minorities by improving their involvement in decision-making processes and their enhanced inclusion in the education system, with a special focus on Roma children; urges the EU to follow closely the implementation of provisions protecting human righ ...[+++]

48. déplore que la bonne application de la législation sur la protection des minorités demeure un problème, ainsi que l'a déclaré la Commission dans sa stratégie d'élargissement pour les années 2014 et 2015 ; invite les pays candidats à redoubler d'efforts pour instaurer une culture d'acceptation des minorités grâce à une meilleure participation de ces minorités au processus décisionnel et à une meilleure intégration de celles-ci dans le système éducatif, en prêtant une attention particulière aux enfants roms; exhorte l'Union à suivre de près, tout au long du processus d'élargissement, la mise en œuvre des dispositions pour la protecti ...[+++]


Please allow me to end by quoting from the preamble to the Constitution which reads, ‘while remaining proud of their own national identities and history, the peoples of Europe are determined to transcend their ancient divisions and, united ever more closely, to forge a common destiny’.

Permettez-moi de conclure en citant le préambule de la Constitution qui déclare: "Persuadés que les peuples de l’Europe, tout en restant fiers de leur identité et de leur histoire nationale, sont résolus à dépasser leurs anciennes divisions et, unis d’une manière sans cesse plus étroite, à forger leur destin commun".


Please allow me to end by quoting from the preamble to the Constitution which reads, ‘while remaining proud of their own national identities and history, the peoples of Europe are determined to transcend their ancient divisions and, united ever more closely, to forge a common destiny’.

Permettez-moi de conclure en citant le préambule de la Constitution qui déclare: "Persuadés que les peuples de l’Europe, tout en restant fiers de leur identité et de leur histoire nationale, sont résolus à dépasser leurs anciennes divisions et, unis d’une manière sans cesse plus étroite, à forger leur destin commun".


The Commission, therefore, invites the Council and the Parliament to endorse the proposed approach, to seek urgent progress on the actions identified, and to work closely together in the run-up to the 2006 June European Council to forge strong and broad-based support behind a shared strategy.

La Commission invite dès lors le Conseil et le Parlement européen à soutenir l'approche proposée, à faire progresser rapidement les actions décrites et à coopérer étroitement avant le Conseil européen de juin 2006 afin d'apporter un soutien franc et massif à une stratégie commune.


In the longer term, however, there will only be a lasting solution to the issue we are to deal with today as a matter of urgency if, when the WTO agreements next come up for renewal, Community negotiators receive clear instructions to the effect that adequate account must be taken of the interests of our non-Annex 1 products and that the close links forged by our processing industries with our producers of agricultural raw materials and their countries must be maintained and consolidated.

Cependant, à terme, la question que nous devons traiter aujourd'hui dans l'urgence, ne recevra de solution durable que si les négociateurs communautaires, lors des prochaines échéances de l'OMC, reçoivent des instructions claires pour que les intérêts de nos productions hors Annexe 1 soient adéquatement pris en compte et pour que les liens étroits, tissés par nos industriels-transformateurs, avec nos producteurs de matières premières agricoles et leurs territoires, puissent être préservés et développés.


Are we then – and this is a question I would like to ask in conclusion of my mediation and in closing the Presidency, although there remain a few things to be done in the next few days – are we then as Europe, not better placed to forge the kind of new order craved by the world? Why should Europe not strive to gain the profile of a powerful continent, which is also prepared to share that power with others?

L’Europe n’est-elle pas - et c’est là une question que je voudrais poser pour conclure mon intervention et la présidence, bien qu’il reste encore l’une ou l’autre chose à faire au cours des prochains jours - l’Europe n’est-elle pas alors mieux placée pour réaliser la nouvelle synthèse à laquelle le monde aspire tant ? Pourquoi l’Europe ne tendrait-elle pas à se profiler comme un continent qui a du pouvoir, c’est un fait, mais qui est aussi disposé à partager ce pouvoir avec d’autres ?


w