Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Closing ceremonies
Closing ceremony
Closing day of the balance sheet
Closing of the balance sheet
Closure ceremony
Date of closing the balance sheet
Date of the balance sheet
Engage in government ceremonies
Operate state ceremonies
Perform government ceremonies
Principle of balanced accounts in a closed fund
Principle of balanced accounts within a closed group
Take part in government ceremonies

Vertaling van "Closing ceremonies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


closing ceremony [ closure ceremony ]

cérémonie de clôture










Games Opening and Closing Ceremonies Production Coordinator

Coordonnateur de la production des cérémonies d'ouverture et de clôture des jeux


engage in government ceremonies | take part in government ceremonies | operate state ceremonies | perform government ceremonies

organiser des cérémonies gouvernementales


closing of the balance sheet (1) | date of the balance sheet (2) | closing day of the balance sheet (3) | date of closing the balance sheet (4)

date de clôture des comptes (1) | date du bilan (2) | date de clôture de l'exercice (3) | jour du bilan (4)


principle of balanced accounts within a closed group | principle of balanced accounts in a closed fund

principe du bilan en caisse fermée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The "German Skilled Crafts Performance Championship" in Münster, DE (closing ceremony 10/12/2016), is jointly organised at Federal Level by the German Confederation of Skilled Crafts (ZDH) and a different Craft Chamber every year in over 130 craft professions.

Le championnat allemand de l'artisanat, qui se déroule à Münster en Allemagne (cérémonie de clôture le 10 décembre 2016), est organisé conjointement au niveau fédéral par la confédération allemande de l'artisanat (ZDH) et une chambre des métiers différente chaque année parmi 130 professions artisanales.


The closing ceremony for the European Year for Development 2015 (EYD 2015) to take place today (9 December) in Luxembourg marks the culmination of a successful campaign.

La cérémonie de clôture de l’Année européenne pour le développement 2015 qui se tient aujourd’hui, 9 décembre, à Luxembourg constitue le point d’orgue d’une campagne couronnée de succès.


The closing ceremony for the European Year for Development 2015 (EYD 2015) to take place today (9 December) in Luxembourg marks the culmination of a successful campaign, which has seen partners such as youth groups, international organisations, members of the public, NGOs, the private sector, schools and universities from all over the EU, and worldwide, come together in a wide range of events, debates, and initiatives on international development.

La cérémonie de clôture de l’Année européenne pour le développement 2015 qui se tient aujourd’hui, 9 décembre, à Luxembourg constitue le point d’orgue d’une campagne couronnée de succès, qui a vu des partenaires tels que des groupes de jeunes, des organisations internationales, des membres de la société civile, des ONG, des représentants du secteur privé, des écoles et des universités de toute l’UE et du monde entier se rencontrer dans le cadre d'un large éventail de manifestations, de débats et d'initiatives en matière de développement international.


The closing event on 24 November will include a ceremony for the 2017 VET awards highlighting excellence and quality in various categories.

Lors de la manifestation de clôture du 24 novembre, une cérémonie sera notamment organisée, durant laquelle seront décernés les prix 2017 de l'EFP récompensant l'excellence et la qualité dans différentes catégories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To close, I call on you Madam President, as a female president, to circumvent the rules and to give the floor to the remaining ten female speakers for this special ceremony for Women’s Day.

Pour conclure, je vous invite, Madame la Présidente, en tant que Présidente, à contourner les règles et à donner la parole aux dix oratrices restantes pour cette cérémonie spéciale en l’honneur de la Journée de la femme.


10. Calls on the Council and Commission to send a delegation to Turin for the opening and closing ceremonies of the 2006 Winter Olympics;

10. invite le Conseil et la Commission à envoyer des représentants à Turin pour les cérémonies d'ouverture et de clôture des Jeux olympiques d'hiver de 2006;


10. Calls on the Council and Commission to send a delegation to Turin for the opening and closing ceremonies of the 2006 Winter Olympics;

10. invite le Conseil et la Commission à envoyer des représentants à Turin pour les cérémonies d'ouverture et de clôture des Jeux olympiques d'hiver de 2006 à Turin;


6. Deplores the lack of any clear reaction so far by the Council to the latest developments in Tibet and the overall human rights situation in China; urges the Council, in this respect, to place the human rights situation in China and Tibet under immediate close scrutiny and to adopt a common position committing EU leaders not to attend the opening ceremony should no progress be made on the Tibetan question, the human rights situation in China and the honouring by China of the undertakings given in connection with the Olympic Games;

6. déplore l'absence à ce jour de réaction claire du Conseil sur les derniers événements au Tibet et sur la situation générale des droits de l'homme en Chine; invite instamment le Conseil, à cet égard, à suivre dès maintenant de très près la situation des droits de l'homme en Chine et au Tibet et à adopter une position commune dans laquelle les dirigeants de l'UE s'engageraient à ne pas participer à la cérémonie d'ouverture en l'absence de progrès sur la question tibétaine, la situation des droits de l'homme en Chine et le respect des engagements pris par la Chine en vue des jeux olympiques;


As I said, the closing ceremony will take place tomorrow.

Je l’ai dit, la cérémonie de clôture a lieu demain.


However, in that scenario, the Olympic athletes do not get to go to the closing ceremonies while the Paralympians are at the closing ceremonies.

Toutefois, dans ce scénario, les athlètes ayant participé aux Jeux olympiques ne participeraient pas aux cérémonies de clôture auxquelles les paralympiens seraient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Closing ceremonies' ->

Date index: 2024-11-07
w