It would be helpful, I think, given that numerous, somewhat cloudy terms are being used, such as use, dependence, abuse, excessive use, if we were to use the term applied by the World Health Organisation, which talks of ‘harmful use’ and which refers to the amount, frequency, conditions, form and consequences of alcohol use by young people.
Il est opportun, je pense, puisque les termes utilisés sont multiples et peu clairs - consommation, dépendance, abus, consommation excessive - de recourir à celui de l’Organisation mondiale de la santé qui parle de "consommation nocive", notion qui se rapporte à la quantité, à la fréquence, à la manière, aux conséquences et aux conditions dans lesquelles l’alcool est consommé par les jeunes.