A. whereas on 24 April 2013, the Rana Plaza, an eight-storey building in Savar, outside Dhaka, housing several garment factories, collapsed, causing the death of over 1 100 people and leaving some 2 500 people injured; whereas the Rana Plaza building collapse was Bangladesh’s worst-ever industrial disaster and the deadliest accidental structural failure in modern history;
A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;