Sometimes your desire to make sure that the tax burden is shared fairly by all Canadians perhaps overcomes the need to try to understand that sometimes there are exceptions and that, occasionally, dealing with those exceptions legislatively has the unintended consequence of creating collateral damage or perceived collateral damage on the part of other people, who are not envisaged or not intended to be envisaged by the legislation.
Parfois, le désir de partager le fardeau fiscal également entre tous les Canadiens occulte peut-être la nécessité d'essayer de comprendre que, parfois, il y a des exceptions et que, à l'occasion, vouloir couvrir ces exceptions par des mesures législatives a pour conséquence non intentionnelle de causer des dommages collatéraux, ou du moins des dommages collatéraux apparents, à d'autres qui ne devraient pas être visés par la loi ou que l'on n'a pas l'intention de viser.