It has been well documented that shared decision-making and joint custody arrangements do not work well and ultimately have a negative effect on children when parents remain combative, embittered, or when there are major power imbalances that are negatively employed.
Il est bien documenté que la prise conjointe de décisions et l'exercice conjoint du rôle parental ne donnent pas de bons résultats et finissent par avoir un effet négatif sur l'enfant quand les rapports entre les parents demeurent combatifs ou envenimés, ou encore quand intervient un rapport de force très inégal entre eux.