First, commercial farmers, second, insolvent farmers, that is farmers who can no longer meet their obligations when they come due or those whose property, if sold, is not sufficient to pay off all their debts.
Ce sont, en premier lieu, les agriculteurs qui s'adonnent à l'agriculture à des fins commerciales et, en deuxième lieu, les agriculteurs insolvables, c'est-à-dire ceux qui ne peuvent respecter leurs obligations lorsqu'elles deviennent exigibles ou que leurs biens, une fois vendus, ne suffissent pas à couvrir l'ensemble de leurs dettes.