E. whereas the disaster caused destruction on a large scale, with considerable damage to public infrastructure – including roads, harbours, water supply, electricity, sanitation and telecommunications – as well to private buildings, commercial establishments, industry and agricultural land, and also damaged the natural and cultural patrimony; whereas in particular the damage to the water supply and sanitation may become a public-health threat,
E. considérant que la catastrophe a provoqué des destructions à grande échelle, causant de graves dommages aux infrastructures publiques – notamment les routes, les ports, l'approvisionnement en eau, l'électricité, l'assainissement et les télécommunications – ainsi qu'aux bâtiments privés, aux établissements commerciaux, aux zones industrielles et agricoles, et qu'elle a également endommagé le patrimoine naturel et culturel; considérant notamment que les dommages en matière d'approvisionnement en eau et d'assainissement peuvent constituer une menace pour la santé publique,