Without prejudice to the provisions of Article 23, in each institu
tion, proposals for commitments, accompanied by the supporting documents, shall be transmitt
ed to the financial controller and to the accounting officer: they shall show, in particular, the purpose of the expenditure, the estimated amount involved, indicating the currency where possible, the budget item to which it is to be charged and also the name and description of the credi
tor; they shall be registered, after ap ...[+++]proval by the financial controller, in accordance with the implementing rules provided for in Article 126'.Sans préjudice des dispositions de l'article 23, les propositons d'engagement, accompagnées des pièces justificatives, sont transmises, dans cha
que institution, au contrôleur financier et au comptable;
elles mentionnent notamment l'objet, l'évaluation,
avec indication des devises dans la mesure du possible, l'imputation budgétaire de la dépense et la désignation du créancier; elles font l'objet, après visa du contrôleur financier
...[+++], d'un enregistrement conformément aux modalités d'exécution prévues à l'article 126».