Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate efficiently and effectively
Communicate in an outdoor setting
Communicate using different languages
Communicate using non-verbal language
Communicate via non-verbal language
Communicating effectively and efficiently
Communicating using non-verbal language
Comprehend non-verbal forms of communication
Interpret customer non-verbal communication
Interpret non-verbal communication used by customers
NVC
Non verbal communication
Non-verbal communication
Non-verbal communication aid
Non-verbal communication technique
Non-verbal language
Nonverbal communication
Nonverbal language
Use body language

Vertaling van "Communicate using non-verbal language " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
communicating using non-verbal language | use body language | communicate using non-verbal language | communicate via non-verbal language

communiquer en employant un langage non verbal


interpret non-verbal communication used by customers | observe and understand non-verbal methods of communication | comprehend non-verbal forms of communication | interpret customer non-verbal communication

interpréter la communication non verbale des clients


nonverbal communication [ NVC | non-verbal communication ]

communication non verbale


communicate using different languages | communicating effectively and efficiently | communicate efficiently and effectively | communicate in an outdoor setting

communiquer dans un environnement de plein air


Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


non-verbal communication technique

technique de communications non verbales


non-verbal language | nonverbal language

langage non verbal


non-verbal communication aid

aide à la communication non orale




Directive on the Use of Official Languages in Electronic Communications

Directive sur l'utilisation des langues officielles pour les communications électroniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, the Community provides the main financial support to the European Bureau for Lesser-Used Languages[13] (a non-governmental organisation which represents the interests of the over 40 million citizens who belong to a regional and minority language community), and for the Mercator networks[14] of universities active in research on lesser-used languages in Europe.

De plus, la Communauté est le principal soutien financier du Bureau européen pour les langues moins répandues[13] (organisation non gouvernementale représentant les intérêts de plus de 40 millions de citoyens appartenant à une communauté de langue régionale et minoritaire) et des réseaux Mercator[14] d’universités actives dans la recherche sur les langues moins répandues en Europe.


The potential for making Europe's towns and cities more 'language friendly', the scope for making better use of sub-titling for language learning, and the importance of action to assist so-called 'regional' and 'minority' language communities were stressed.

L'accent a été mis sur la possibilité de rendre les villes et communes plus "favorables aux langues", sur la possibilité de tirer davantage profit du sous-titrage dans le cadre de l'apprentissage des langues et sur l'importance d'agir pour aider les communautés linguistiques dites "régionales" et "minoritaires".


2. Reasonable compensation shall be due only if the applicant has either communicated to the person using the invention or filed with the Office a translation of the claims which the Office has made available to the public and which is in the official language of the Member State in which the person using the invention has his residence or principal place of business or, where that State has more than one official language, in the language which that p ...[+++]

2. L'indemnité raisonnable n'est due que si le demandeur a soit remis à la personne exploitant l'invention, soit déposé auprès de l'Office, une traduction que l'Office a rendu accessible au public, des revendications dans la langue officielle de l'Etat membre où la personne exploitant l'invention a son domicile ou son siège ou, dans le cas d'un Etat ayant plusieurs langues officielles, celle que cette personne a acceptée ou désignée, sous réserve que l'exploitation contestée constitue une contrefaçon de la demande selon le texte original de la demande, ainsi que selon le texte de la traduction.


Under the Belgian Presidency, we added a proposal, which will doubtless be discussed. It was to use two other languages with manual translation, in addition to one of the three languages for legal protection. Those two languages will have no legal value, but they are of great value in terms of providing information about and communicating what is included in the patent.

Avec la Présidence belge, nous avons ajouté une proposition dont on discutera sans doute et qui est que, au-delà de l’une de ces trois langues pour la protection juridique, deux autres langues pourront être utilisées avec une traduction manuelle, langues qui n’auront pas de valeur juridique mais qui ont une valeur très importante pour l’information et la communication de ce qui figure dans le brevet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The issue of minority language use in any state arises where there is an unwillingness to communicate or where there are other issues in the background. Minorities should feel good in the country where they live and I will therefore always consistently defend any minority language, but always as the language of a minority.

Dans tout État, la question de l’utilisation des langues minoritaires se pose lorsqu’il existe une réticence à communiquer, ou lorsque d’autres questions sont en jeu. Les minorités doivent se sentir à l’aise dans le pays où elles vivent, et je défendrai donc toujours, de manière systématique, toute langue minoritaire, mais toujours en tant que langue d’une minorité.


It includes an awareness of the main types of verbal interaction, a range of literary and non-literary texts, the main features of different styles and registers of language, and the variability of language and communication in different contexts.

Elle suppose une connaissance des principales modalités d'interaction verbale, des différents types de textes littéraires et non littéraires, des principales caractéristiques des multiples styles et registres de langage, et de l'éventail des formes de langage et de communication en fonction des situations.


It includes an awareness of the main types of verbal interaction, a range of literary and non-literary texts, the main features of different styles and registers of language, and the variability of language and communication in different contexts.

Elle suppose une connaissance des principales modalités d'interaction verbale, des différents types de textes littéraires et non littéraires, des principales caractéristiques des multiples styles et registres de langage, et de l'éventail des formes de langage et de communication en fonction des situations.


Any written or verbal information and warnings must be expressed in an official Community language or languages, which may be determined in accordance with the Treaty by the Member State in which the machinery is placed on the market and/or put into service and may be accompanied, on request, by versions in any other official Community language or languages understood by the operators.

Toute information et tout avertissement écrit ou verbal doit être exprimé dans une ou des langue(s) officielle(s) de la Communauté pouvant être déterminée(s) conformément au traité par l'État membre dans lequel la machine est mise sur le marché et/ou mise en service, et accompagné, sur demande, de versions dans toute autre langue officielle de la Communauté comprise par les opérateurs.


Any written or verbal information and warnings must be expressed in an official Community language or languages, which may be determined in accordance with the Treaty by the Member State in which the machinery is placed on the market and/or put into service and may be accompanied, on request, by versions in any other official Community language or languages understood by the operators.

Toute information et tout avertissement écrit ou verbal doit être exprimé dans une ou des langue(s) officielle(s) de la Communauté pouvant être déterminée(s) conformément au traité par l'État membre dans lequel la machine est mise sur le marché et/ou mise en service, et accompagné, sur demande, de versions dans toute autre langue officielle de la Communauté comprise par les opérateurs.


Since 1983, on Parliament’s initiative, the Commission has supported projects particularly targeted at learning such languages, their use in the media and in language communities in general and the exchange of good practice between the various language communities, as well as the dissemination of information on and for such communities (financed by the European Bureau for lesser used Languages and the Mercator information network).

Depuis 1983, à l'initiative du Parlement, elle a soutenu des projets visant notamment à l'apprentissage de ces langues, leur utilisation dans les médias et dans les communautés linguistiques en général, la coopération et l'échange de bonnes pratiques entre les différentes communautés linguistiques, ainsi qu'à la diffusion d'informations sur et pour ces communautés (financement du Bureau européen pour les langues les moins répandues et du réseau d'information Mercator).


w