(5) As one of the measures which will enhance overall competition in and between ports of the Community, facilitating access to the port services market at Community level should remove existing restrictions that hamper access for providers of port services and self-handlers, improve the quality of service provided to users of the port, increase efficiency and flexibility, help reduce costs and thereby contribute to promoting short sea shipping and combined transport.
(5) Parmi les mesures propres à accroître la concurrence générale dans les ports communautaires et entre eux, le fait de faciliter l’accès au marché des services portuaires au niveau communautaire devrait se traduire par la suppression des barrières existantes à l’entrée du marché pour les fournisseurs de services portuaires et les exploitants qui pratiquent l'auto-assistance, l'amélioration de la qualité des services offerts aux utilisateurs des ports, une efficacité et une souplesse accrues, une réduction des coûts et, partant, la promotion du transport maritime à courte distance et du transport combiné.