For example, if a grain shipper has a service-level agreement with the rail company, and that agreement is not honoured by the rail company, triggering demurrage fees, the rail company would be compelled to compensate the shipper for those fees.
Par exemple, si un expéditeur de grain a conclu un accord sur les niveaux de service avec une compagnie de chemin de fer, que cette dernière ne le respecte pas et que, en conséquence, l'expéditeur doit payer des frais de surestarie, la compagnie de chemin de fer serait obligée de l'indemniser.