1. Notes with concern the demographic projections until 2050; stresses, however, that 50-year projections are not irreversible predictions but serious warnings to which we must respond today if we are to maintain Europe's competitiveness, the viability of the economy, social cohesion, solidarity between the generat
ions and its social model for tomorrow; considers that the perspective of shrinking populations by 2050 may implicate a lowering of the pressure on the environ
ment and provide an opportunity for sustainable development, wh
...[+++]ich in turn needs proactive policies to adapt spatial planning, housing, transport and other kinds of infrastructures accordingly; recognises the competences of Member States in this regard; 1. prend note avec gravité des projections démographiques à l'horizon 2050; souligne toutefois que des projections à 50 ans ne sont pas des prévisions irréversibles mais qu'elles constituent de sérieuses alertes auxquelles il convient d'apporter, dès aujourd'hui, des réponses qui permettent, demain, de maintenir la compétitivité, une économie durable, la cohésion sociale, la solidarité entre le
s générations et le modèle social européen; estime que la perspective du déclin démographique, d'ici à 2050, peut contribuer à alléger les contraintes sur l'environnement et offrir une occasion de développement durable qui, de son côté, requiert
...[+++]des politiques en amont afin d'adapter en conséquence l'aménagement du territoire, le logement, les transports et tous les autres types d'infrastructures; reconnaît la compétence des États membres en la matière;