Second, we are asking for a commission of inquiry because, on reviewing the Nixon report, we noted that the time frame for the call for tenders was surprisingly short, namely 90 days, which made it impossible for groups not already involved in the management of the airport, as Claridge and Paxport were, to come up with a competitive bid.
Deuxième raison qui nous incite à demander une commission d'enquête, en prenant connaissance du rapport Nixon, nous notons que l'appel d'offre a été étonnamment court, soit de 90 jours et qu'il a été impossible pour des groupes qui n'étaient pas déjà impliqués dans l'administration de l'aéroport comme Claridge et Paxport de présenter une soumission valable.