8.3. Up to 1 July 1994 for type-approval and up to 31 December 1994 for the initial entry into service, the limit values for the combined mass of hydrocarbons and nitrogen oxides and for the mass of particulates of vehicles fitted with compression-ignition engines of the direct-injection type, with the exception of vehicles referred to in 8.1, are those obtained by multiplying the values L2 and L3 in the tables in 5.3.1.4 (type-approval) and 7.1.1.1 (conformity check) by a factor of 1.4 (1) OJ No L 220, 8.8.1987, p. 44.
8.3. Jusqu'au 1er juillet 1994 pour la réception et jusqu'au 31 décembre 1994 pour la première mise en circulation, les valeurs limites afférentes à la masse combinée d'hydrocarbures et d'oxydes d'azote et à la masse de particules des véhicules équipés d'un moteur à allumage par compression du type à injection directe, à l'exception des véhicules visés au point 8.1, sont celles qui résultent de la multiplication par un facteur de 1,4 des valeurs L2 et L3 des tableaux figurant sous les points 5.3.1.4 (pour la réception) et 7.1.1.1 (pour le contrôle de la conformité) (1) JO no L 220 du 8.8.1987, p. 44.