Likewise, the Community rules do not aim to alter the boundary drawn in each Member State between private insurance and statutory social-security schemes, the way in which Member States organise their social-security systems, the cover against risks that must be included in a compulsory social security system.
La réglementation communautaire ne vise pas non plus à altérer la frontière tracée, dans chaque Etat membre, entre les assurances privées et les assurances relevant des régimes légaux de sécurité sociale, la façon dont les Etats membres pour organisent leurs systèmes de sécurité sociale, ni la couverture des risques qui doivent relever d'un système de sécurité sociale obligatoire.