Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acoustic paint
Acoustical paint
Add paint hardener
Add paint hardeners
Add paint thinner
Add paint thinners
Anti-noise paint
Anti-rust paint
Antinoise paint
Append paint hardeners
Cement paint
Concrete paint
Concrete sealer
Employ thinners to paint
Noise damping paint
Paint base
Paint base concrete
Paint with a paint gun
Rust-inhibitive paint
Rust-preventive paint
Rust-proof paint
Rust-proofing paint
Rust-resisting paint
Sound absorbing paint
Sound deadening paint
Sound-absorbing paint
Sound-deadening paint
Sound-insulating paint
Sound-proofing paint
Spray painting of items
Supplement paint hardeners
Supporting material
Use of paint spray guns
Use paint thinners
Using paint spray guns
Waste from the MFSU of paint and varnish
Wastes from MFSU and removal of paint and varnish
Water based paint
Water paint
Water-base paint
Water-based paint
Water-borne paint
Waterborne paint

Traduction de «Concrete paint » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concrete paint | concrete sealer | cement paint

enduit extérieur | peinture à base de ciment | peinture pour béton | peinture pour ciment




paint base [ paint base concrete | supporting material ]

subjectile


use of paint spray guns | using paint spray guns | paint with a paint gun | spray painting of items

peindre au pistolet


add paint hardener | supplement paint hardeners | add paint hardeners | append paint hardeners

ajouter des durcisseurs dans de la peinture


employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners

ajouter des diluants dans de la peinture


acoustic paint [ acoustical paint | sound deadening paint | sound absorbing paint | sound-deadening paint | sound-absorbing paint | sound-insulating paint | anti-noise paint | antinoise paint | noise damping paint | sound-proofing paint ]

peinture antisonique [ peinture insonorisante ]


waste from the MFSU of paint and varnish | wastes from manufacture, formulation, supply and use and removal of paint and varnish | wastes from MFSU and removal of paint and varnish

déchets provenant de la FFDU de peintures et vernis


water-based paint | water based paint | water paint | waterborne paint | water-borne paint | water-base paint

peinture à base d'eau | peinture à l'eau | peinture en phase aqueuse


rust-inhibitive paint | anti-rust paint | rust-preventive paint | rust-proof paint | rust-proofing paint | rust-resisting paint

peinture antirouille | peinture pour couche primaire antirouille | peinture primaire antirouille | primaire antirouille | peinture antioxyde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where claims are made that masonry (or concrete) paint has elastomeric properties, the paint shall be at least classified as A1 at 23 °C according to EN 1062.

Si une peinture pour maçonnerie (ou béton) est déclarée dotée de propriétés élastomères, elle doit être classée au moins A1 à 23 °C selon la norme EN 1062.


Where claims are made that exterior masonry and concrete paints are breathable the paint shall be classified according to EN1062-1 as class II (medium vapour permeability) or better according to the test method EN ISO 7783.

Si des peintures d'extérieur pour maçonnerie et béton sont déclarées perméables à l'air, ces peintures doivent être classées, selon la norme EN 1062-1, classe II (perméabilité moyenne à la vapeur) ou dans une catégorie supérieure, selon la méthode d'essai prévue par la norme EN ISO 7783.


Water vapour permeability: Where claims are made that exterior masonry and concrete paints are breathable the paint shall be classified as Class II (medium vapour permeability) or better according to the test method EN ISO 7783-2.

Perméabilité à la vapeur d’eau: si les peintures d’extérieur pour maçonnerie et béton sont déclarées perméables à l’air, la peinture doit être classée Classe II (perméabilité moyenne à la vapeur) ou dans une catégorie supérieure, selon la méthode d’essai EN ISO 7783-2.


Crack bridging: Where claims are made that masonry (or concrete) paint has elastomeric properties, it shall be at least classified as A1 at 23 °C according to DIN EN 1062-7:2004.

Pontage: si une peinture pour maçonnerie (ou béton) est déclarée dotée de propriétés élastomères, elle doit être classée au moins A1 à 23 °C selon DIN EN 1062-7:2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liquid water permeability: Where claims are made that exterior masonry and concrete paints are water repellent or elastomeric, the coating shall be classified as Class III (low liquid permeability) according to method DIN EN 1062-3:1999.

Perméabilité à l’eau: si les peintures d’extérieur pour maçonnerie et béton sont déclarées hydrofuges ou élastomères, le revêtement doit être classé Classe III (faible perméabilité aux liquides) d’après la méthode DIN EN 1062-3:1999.


Water vapour permeability: Where claims are made that exterior masonry and concrete paints are breathable the paint shall be classified as Class II (medium vapour permeability) or better according to the test method EN ISO 7783-2.

Perméabilité à la vapeur d’eau: si les peintures d’extérieur pour maçonnerie et béton sont déclarées perméables à l’air, la peinture doit être classée Classe II (perméabilité moyenne à la vapeur) ou dans une catégorie supérieure, selon la méthode d’essai EN ISO 7783-2.


Liquid water permeability: Where claims are made that exterior masonry and concrete paints are water repellent or elastomeric, the coating shall be classified as Class III (low liquid permeability) according to method DIN EN 1062-3:1999.

Perméabilité à l’eau: si les peintures d’extérieur pour maçonnerie et béton sont déclarées hydrofuges ou élastomères, le revêtement doit être classé Classe III (faible perméabilité aux liquides) d’après la méthode DIN EN 1062-3:1999.


Crack bridging: Where claims are made that masonry (or concrete) paint has elastomeric properties, it shall be at least classified as A1 at 23 °C according to DIN EN 1062-7:2004.

Pontage: si une peinture pour maçonnerie (ou béton) est déclarée dotée de propriétés élastomères, elle doit être classée au moins A1 à 23 °C selon DIN EN 1062-7:2004.


Adhesion: Masonry paints (excluding transparent primers) shall score a pass in the EN 24624 (ISO 4624) pull-off test for adhesion and floor coatings, floor paints and undercoats for concrete, wood and metal coatings shall score at least a 2 in the EN 2409 cross-cut method for adhesion.

Adhérence: les peintures pour maçonnerie (excepté les impressions transparentes) doivent obtenir la valeur minimale requise pour réussir l’essai de traction EN 24624 (ISO 4624), et les revêtements de sol, les peintures pour sol et les sous-couches pour béton, ainsi que les revêtements pour bois et métal doivent obtenir au moins un 2 à l’essai d’adhérence EN 2409.


The art glass panels inserted between the concrete moulded ribs are of a soft green hue, a typical glass colour used in the early 1920s for painted work.

Les panneaux de verre d'art insérés entre les nervures de béton moulées sont de teinte vert tendre, caractéristique de la couleur de verre employée au début des années 1920 en peinture.


w