77. Emphasises once again the need to revise the present Code of Conduct of the Members of the Commission in order to remedy shortcomings such as: (a) the absence of any definition of the term ‘conflict of interest’, (b) the failure to prescribe a course of action if a conflict of interest arises, (c) a lack of clarity with regard to the acceptance of gifts and hospitality, and (d) the absence of any body designated to look into complaints as well as to relieve the President from the (possible) duty of self-assessment;
77. souligne une nouvelle fois la nécessité de réviser l'actuel code de conduite des membres de la Commission de façon à remédier à des insuffisances telles que: a) l'absence de toute définition de l'expression «conflit d'intérêts», b) l'absence d'indication des mesures à prendre en cas de conflit d'intérêts, c) le manque de clarté en ce qui concerne l'acceptation de cadeaux et de l'hospitalité, et d) l'absence de tout organe désigné pour examiner les plaintes et dispenser le Président de la tâche (éventuelle) d'autoévaluation;