I've been watching the committee's work with interest, on CPAC, and it seems to me that many of the speakers who you get in, many of the very compelling situations that you're confronted with, are actually dealing with how an offender gets into a system, with how he or she gets the NCRMD verdict, as opposed to any evidence of problems with the system once the offender is in.
J'ai suivi avec intérêt le travail du comité, sur CPAC, et il me semble que bon nombre des témoins que vous avez invités, bon nombre des situations très émouvantes auxquelles vous avez été confrontés, portent en fait sur la manière dont un délinquant entre dans un système, la manière dont il ou elle obtient un verdict de NRC, plutôt que sur des preuves que le système pose problème une fois que le délinquant y est entré.