I am pleased to have the opportunity to take part in this debate, firstly
because we know, as politicians, how important and sensitive all these issues are and how they require honest, transparent and constructive debate and discussion. Secondly, becau
se there is a close connection, as the Vice-President has just made clear, between external relations polic
y and immigration – both legal immigration and illegal trafficking in human
...[+++]beings – and related issues.
Je suis ravi d’avoir l’opportunité de participer à ce débat, tout d’abord parce que nous politiciens savons à quel point toutes ces questions sont importantes et délicates et qu’elles requièrent un débat et une discussion honnêtes, transparents et constructifs, et aussi, comme le vice-président vient de le dire clairement, parce qu’il y a un lien étroit entre la politique des relations extérieures et l’immigration - tant l’immigration légale que le trafic illégal d’êtres humains - et les problèmes qui leur sont liés.