The reality is that in the banking system, for example, when we consider a Canadian bank that has operations, under the approach we take and the commitments we've made to other regulators in industrialized countries, we have a view on an oversight basis, on a global consolidated basis, of those organizations.
En réalité, dans notre système bancaire, par exemple, lorsque nous examinons l'exploitation d'une banque canadienne, selon la procédure que nous employons et les engagements que nous avons pris envers d'autres responsables de la réglementation dans les pays industrialisés, nous avons une vue globale et nous examinons ces organisations en les intégrant à l'échelle du monde.