(a) if the taxpayer is an insurer, the amounts reflecte
d in the taxpayer’s non-consolidated balance sheet as at the end of the taxation year accepted (or, if that non-consolidated
balance sheet was not prepared, the taxpayer’s non-consolidated
balance sheet as at the end of the year that would have been accepted) by the Superintendent of Financial Institutions, in the case of an insurer that is required under the Insurance Companies Act to report to that Superintendent, or by the superintendent of insurance or oth
...[+++]er similar officer or authority of the province under the laws of which the insurer is incorporated or otherwise formed, in the case of an insurer that is required by law to report to that officer or authority; anda) si le contribuable est un assureur, les montants figur
ant à son bilan non consolidé à la fin de l’année qui est accepté par le surintendant des institutions financières, si l’assureur est tenu par la Loi sur les sociétés d’assurances de faire rapport à ce surintendant, ou par le surintendant des assurances ou un autre agent ou autorité semblable de la province sous le régime des lois de laquelle l’assureur est constitué ou autrement formé, s’il est tenu par la loi de faire rapport à cet agent ou cette autorité; si un tel
bilan n’est pas dressé, les montants figurant au
bilan ...[+++] non consolidé du contribuable à la fin de l’année qui aurait été ainsi accepté;