During the summer adjournment, the Chamber was refitted: the sound systems were upgraded, appropriate lighting installed, cameras were added (operated manually and later replaced with remote-controlled cameras), and a control room was constructed above the Ladies’ Gallery situated at the south end of the Chamber (The subject of broadcasting as an “electronic Hansard” is addressed in Chapter 24, “The Parliamentary Record”.)
Au cours de l’ajournement d’été, la Chambre est devenue un véritable chantier : la sonorisation a été modernisée, l’éclairage amélioré, des caméras ont été installées (manuelles au début, elles ont été remplacées par des caméras actionnées à distance), et une salle de contrôle a été aménagée au-dessus de la tribune des dames, du côté sud de la Chambre (La question d’un « hansard électronique » est examinée dans le chapitre 24, « Le registre parlementaire ».)